|
Euro-monete da Cipro
Dal 1º gennaio 2008 leuro avrà corso legale a Cipro, sostituendo la lira cipriota (CYP) al tasso di cambio irrevocabile di 1 = CYP 0.585274 .
On 1 January 2008 the euro became legal tender in Cyprus, replacing the Cyprus pound (CYP) at the irrevocably fixed exchange rate of 1 = CYP 0.585274 . It was stipulated that the name of Cyprus would be embossed on the coins in the two national languages, Greek (ΚΥΠΡΟΣ) and Turkish (KIBRIS).
Την 1η Ιανουαρίου 2008 το ευρώ απέκτησε ισχύ νόμιμου χρήματος στην Κύπρο, αντικαθιστώντας τη λίρα Κύπρου (CYP) με την αμετάκλητα καθορισμένη συναλλαγματική ισοτιμία 1 = CYP 0.585274 . Προβλεπόταν ότι το όνομα της Κύπρου θα ήταν ανάγλυφο στα νομίσματα στις δύο εθνικές γλώσσες, τα ελληνικά (ΚΥΠΡΟΣ) και τα τουρκικά (KIBRIS).
1 Ocak 2008'de avro, Kıbrıs poundunun (CYP) yerine geri alınamaz şekilde sabitlenmiş döviz kuru olan 1 = CYP 0,585274 ile değiştirilerek Kıbrıs'ta yasal ödeme aracı haline geldi. Kıbrıs'ın adının Yunan (ΚΥΠΡΟΣ) ve Türkçe (KIBRIS) olmak üzere iki ulusal dilde sikkelere basılması şart koşulmuştur.
|
|
|
Motivo: Il muflone Il muflone, la specie di fauna più caratteristica a Cipro, che rappresenta la natura e la fauna dell'isola.
The Mouflon, the most characteristic species of fauna in Cyprus, representing the island's nature and wildlife.
Το Μουφλόν, το αγρινό, χαρακτηριστικό είδος της πανίδας της Κύπρου. Αντιπροσωπεύει την κυπριακή φύση.
Kıbrıs'ta faunanın en karakteristik türü olan Mouflon, adanın doğasını ve vahşi yaşamını temsil eder.
|
|
|
|
Motivo: La nave Kyreni La barca Kyrenia del 4 ° secolo aC, che rappresenta la storia di Cipro e il suo carattere di isola, nonché la sua importanza nel commercio.
The ship of Kyrenia (4th century B.C.), representing Cypruss history and its character as an island as well as its importance in trade.
Το Καράβι της Κερύνειας που ανάγεται στον 4ο αιώνα π.Χ. και το οποίο προβάλλει την ιστορία, το νησιώτικο χαρακτήρα και τη συμβολή της Κύπρου στο εμπόριο.
Eski Girne gemisi Kıbrıs'ın tarihini ve karakterini bir ada ve ticarete olan önemini temsil eder. Antik Yunanlıların en iyi korunmuş ticari gemisi, 1967'de dalgıç Andreas Karolou tarafından keşfedilmiştir.
|
|
|
Motivo: L'Idolo di Pomos Idolo di Pomos per raffigurare la cultura
The Idol of Pomos, a cross-shaped idol dating back to the chalcolithic period (3.000 B.C.), found in Pomos, a village in the district of Paphos. It is a characteristic example of prehistoric art in Cyprus, reflecting the islands antiquity and civilization.
Στα κέρματα 1 και 2 η εθνική όψη θα απεικονίζει το «Ειδώλιο από τον Πωμό». Πρόκειται για σταυρόσχημο ειδώλιο από πικρόλιθο της χαλκολιθικής εποχής (3000 π.Χ.) το οποίο αποτελεί δυνατό και χαρακτηριστικό δείγμα της κυπριακής προϊστορικής τέχνης και αντιπροσωπεύει τον πολιτισμό και την αρχαιότητα της Κύπρου.
Pomos putu, bir Kıbrıs köyü olan Pomos'dan tarih öncesi bir heykel. Heykel Bakır Çağı dönemine tarihlenir, M.Ö. yaklaşık 30ncu yüzyıl. Heykel, Lefkoşa'da (Nicosia) Kıbrıs Arkeoloji Müzesi'nde gösterimdedir. Kıbrıs'ın tarih öncesi sanatının bir örneği olarak bu put Kıbrıs euro madeni paraları 1 ve 2 euro'da gösterilmek için seçildi.
|
Fabbrica di goffratura
Le monete cipriote sono prodotte nel posto di goffratura a Vantaa (FIN).
... indietro
|
|